AntikolikdesignVentilen i nappen minskar luftintaget för att
förebygga gaser, reflux och kolik, vilket ger ett jämnt mjölkflöde och gladare
magar.Naturlig komfortDen bröstliknande nappen imiterar noggrant form,
passform, känsla och rörelse hos en mammas bröst vid amning, vilket främjar ett
naturligt grepp och underlättar övergången mellan bröst och flaska.Konsekvent
komfortDesignad för att matcha våra runda nappnipplar för att minska risken för
nappförvirring.PrisbelöntHylla av experter för sin kombination av innovation,
funktionalitet och design.Praktiska funktionerInkluderar ett spillförhindrande
mjölklås, hopfällbar tratt för pulver och mått i
standardmatningsenheter.AnpassningsbarBlanda och matcha olika nappmaterial,
flödeshastigheter, tillbehör och färger på lock inom hela
kollektionen.LättviktigSlimmad form och lätt design gör den perfekt för små
händer att hålla i.Medicinskt silikonHypoallergent, ultrasoft nappmaterial med
en särskild textur som hjälper til
Denna produkt innehåller• 2 x flaskkroppar (BPA-fri polypropen, 270 ml)• 1 x
flasklock• 1 x skruvring• 2 x silikonnappar med mediumflöde• 1 x mjölklås• 1 x
hopfällbar tratt"Bruksanvisning: Läs igenom noga och spara denna
information för framtida användning. För ditt barns säkerhet. VARNING! Att
dricka ur nappflaska oavbrutet och under lång tid kan ge upphov till karies.
Kontrollera alltid vätskans temperatur innan matning. Kasta vid första tecken
på skador eller slitage. Förvara alla komponenter som inte används utom
räckhåll för barn. Sätt aldrig fast i band eller lösa delar på kläderna. Det
kan innebära stryprisk. Använd aldrig dinapparna som tröstnappar. Glasflaskor
kan gå sönder. Produkten ska alltid användas under uppsikt av en vuxen. Det har
förekommit olyckor då små barn har lämnats ensamma med drickflaskor till följd
av att barnet har fallit. Små barn kan få karies även om de dricker osötade
drycker. Detta kan inträffa om barnet får använda flaskan under långa period
Before first use, disassemble and clean the product and place the components in
boiling water for 5 min. to ensure hygiene. Before each subsequent use clean
carefully to ensure hygiene. Take extra care when microwave heating; localized
over heating can occur. Always mix the heated food and check the temperature
before feeding. When heating the baby’s food, heat it separately and then pour
it into the bottle. Otherwise, the bottle containing food can be heated slowly
in a microwave oven - without the other parts. Assemble the bottle after
heating and ensure to fix the ring firmly. Do not heat in the oven or on the
stove. Teat: Clean and sterilize the teat before each use by scalding; leaving
the teat to soak in the water for approx. 5 min. DO NOT use cleaning agents or
dishwasher. Inspect the teat before each use by pulling the teat in all
directions and inspect it carefully before use and replace the teat at the
first sign of damage or weakness. Do not leave teats in direct sunlight or
OK för gravida och ammande:
Ja