AntikolikdesignVentilen i nappen minskar luftintag och hjälper
till att förhindra gaser, reflux och kolik – främjar ett jämnt mjölkflöde för
en gladare mage.Naturlig komfortDen bröstliknande nappen efterliknar form,
passform, känsla och rörelse hos ett ammande bröst och främjar ett naturligt
sugtag och smidig övergång mellan bröst och flaska.Konsekvent komfortDesignad
för att matcha våra runda nappnipplar och förhindra
nappförvirring.PrisbelöntBerömd av produktexperter för sin kombination av
innovation, funktion och design.Praktiska funktionerInkluderar ett mjölklås som
förhindrar spill, hopfällbar tratt för mjölkpulver och måttangivelser i
standardmängder.Skräddarsydd för digBlanda och matcha olika nappmaterial,
flödeshastigheter, tillbehör och färger på korkar inom hela
kollektionen.LättviktigSmal form och lätt design gör den perfekt för små händer
att hålla i.Medicinsk silikonEn hypoallergen, ultramjuk napp med en
specialdesignad textur som främjar korrekt pla
Den här produkten innehåller• 1 x flaskkropp (BPA-fri polypropen, 150 ml)• 1 x
flasklock• 1 x skruvlock• 1 x napp i silikon med långsamt flöde• 1 x mjölklås•
1 x hopfällbar trattBruksanvisning: Läs igenom noga och spara denna information
för framtida användning. För ditt barns säkerhet. VARNING! Att dricka ur
nappflaska oavbrutet och under lång tid kan ge upphov till karies. Kontrollera
alltid vätskans temperatur innan matning. Kasta vid första tecken på skador
eller slitage. Förvara alla komponenter som inte används utom räckhåll för
barn. Sätt aldrig fast i band eller lösa delar på kläderna. Det kan innebära
stryprisk. Använd aldrig dinapparna som tröstnappar. Glasflaskor kan gå sönder.
Produkten ska alltid användas under uppsikt av en vuxen. Det har förekommit
olyckor då små barn har lämnats ensamma med drickflaskor till följd av att
barnet har fallit. Små barn kan få karies även om de dricker osötade drycker.
Detta kan inträffa om barnet får använda flaskan under långa p
Before first use, disassemble and clean the product and place the components in
boiling water for 5 min. to ensure hygiene. Before each subsequent use clean
carefully to ensure hygiene. Take extra care when microwave heating; localized
over heating can occur. Always mix the heated food and check the temperature
before feeding. When heating the baby’s food, heat it separately and then pour
it into the bottle. Otherwise, the bottle containing food can be heated slowly
in a microwave oven - without the other parts. Assemble the bottle after
heating and ensure to fix the ring firmly. Do not heat in the oven or on the
stove. Teat: Clean and sterilize the teat before each use by scalding; leaving
the teat to soak in the water for approx. 5 min. DO NOT use cleaning agents or
dishwasher. Inspect the teat before each use by pulling the teat in all
directions and inspect it carefully before use and replace the teat at the
first sign of damage or weakness. Do not leave teats in direct sunlight or
OK för gravida och ammande:
Ja